2014年12月9日下午,由校宣传部、比较文学研究所共同主办的“跨文化系列讲座第五十九讲”在教一楼919教室举行。本场讲座主题为《从中德文学因缘看中国文学在西方的接受》,由美国乔治梅森大学孔子学院教育院长、现代与古典语文系中文部主任张宽教授主讲。我校比较文学研究所陈戎女教授主持了此次讲座。
张宽教授首先和同学们分享了自己的成长经历,从四川小县城的小学到到美国乔治梅森大学的“铁牛教授”(tenured professor),其中的历程可谓一波三折,可是张教授乐观向上的态度和诙谐调侃的语气,让同学们钦佩之余不时发出会心的笑声。
讲座的主体部分张宽教授简要梳理了中国文学早期在欧洲传播的历史,之后以例说的方式,重点介绍了中德文学的因缘际会。张教授以歌德、席勒、布莱希特为例,介绍了德国文学家对中国文学的接受与推崇,其中歌德不仅阅读大量中国文学作品,甚至在诗歌创作中学习和模仿中国古典诗的形式与内容。张教授还以郁达夫、郭沫若、冯至为例,介绍了德国文学对现当代中国文人文学创作的影响。张教授运用了多种语言,讲授风趣幽默,妙趣横生,现场还与同学们进行了很多互动,同学们也感受到了张教授深厚的语言与文学的功力。
最后,张宽教授谈到了现代中国文学在西方接受的诸多现实问题,涉及到了譬如离散写作的问题、(海外)华人文学定义的问题,以及中国作家作品在海外接受过程中受到不合理对待等问题,表达了他自己对于中国现当代文学文化在国外传播接受的强烈关注,也引起了同学们更深入的思考和热烈的讨论,张教授对同学们的提问也做了回答。讲座结束后,陈戎女教授在点评中高度评价了张教授渊博的文学知识、深厚的语言功底以及风趣生动的讲座风格,希望以后北语的比较文学研究所与张教授有更多的学术合作。讲座在同学们热烈的掌声中结束。
|