3月20日下午,清华大学王宁教授为我校师生做了题为“全球化时代的比较文学”的讲座,这是由校宣传部和人文学院世界文学与文化研究所共同举办的“跨文化系列讲座”的第十二讲。
王宁教授从全球化时代对文化的影响开始了妙语连珠的讲座。他指出,文化的全球化并不可怕,民族文化同样可以影响世界文化。而这种影响不是被动影响,而是被主动接受。同时,文化全球化发展又使比较文学的边界逐渐扩大。
王宁教授提到了文化身份认同问题,并提出了对比较文学的两种看法:比较的文学研究,和作为一门学科的比较文学。而文化身份定义具有多义阐释性,应当将身份的观念看成是一种建构,认识到它的可建构性。针对当前文化的逆差现状,王宁教授认为不能不说是中国比较文学学者的失职。
王宁教授认为,在全球化背景下,不仅要看到弱势文化遭到强势文化侵蚀,同时也要看到民族文化的复兴,因而推广中国和东方文化应该是比较文学学者工作的重心所在。并提出从语言的视角来重写文学史。
王宁教授在讲座的最后提出了全球化与文学研究、流散于海外华人的写作研究、文学人类学研究和文学文化的书写、汉语在全世界的普及与汉语撰写新文学史、比较文学与文化研究的翻译转向及走向世界文学语境下的比较文学研究这六个全球化时代的比较文学的理论课题。鼓励中国比较文学学者在世界文学语境下进行比较文学的研究。
讲座结束后,出席本次讲座的人文学院世界文学与文化研究所长李庆本教授对讲座进行了精彩的点评,外国语学院副院长陆薇教授和人文学院比较文学教研室主任陈戎女教授分别就王宁教授讲座的内容进行了回应。来自台湾的学者就中国文字的正简体与海外汉学研究的问题与王宁教授进行了交流。